《全書系》 |
|
|
|
|
作者:
C・S・路易斯 |
譯者:
鄧嘉宛 |
出版社:
漫遊者文化 |
ISBN:
|
定價:
0 |
|
★《獅子.女巫.魔衣櫥》
英國年度票選 打敗哈利波特 榮登最佳讀物第一名
「露西繼續往前深入,發現後面還掛了第二排衣服,往... (more) |
|
|
|
|
|
作者:
C・S・路易斯 |
譯者:
鄧嘉宛 |
出版社:
漫遊者文化 |
ISBN:
|
定價:
0 |
|
★《能言馬與男孩》
馬會說話?當沙斯塔聽到這頭巨大的戰馬,居然開口回答他的問題,簡直大吃一驚!更驚人的是,他們要一起逃亡,... (more) |
|
|
|
|
|
作者:
C・S・路易斯 |
譯者:
鄧嘉宛 |
出版社:
漫遊者文化 |
ISBN:
|
定價:
0 |
|
★《凱斯賓王子》
「前一分鐘,彼得、蘇珊、愛德蒙和露西還坐在火車站月台上,但下一分鐘,他們卻被拉回納尼亞……這四個孩子被召... (more) |
|
|
|
|
|
作者:
C・S・路易斯 |
譯者:
鄧嘉宛 |
出版社:
漫遊者文化 |
ISBN:
|
定價:
0 |
|
★《黎明踏浪號的遠航》
如果這樣一直航行下去……
我們會看見世界的盡頭?還是,世界的開端?
「愛德蒙與露西,連同他們那可怕... (more) |
|
|
|
|
|
作者:
C・S・路易斯 |
譯者:
鄧嘉宛 |
出版社:
漫遊者文化 |
ISBN:
|
定價:
0 |
|
★《銀椅》
「武士被魔咒困在椅子上,如果現在砍掉繩子,他若不是王子,便是惡蟒……但他說,以阿斯蘭之名發誓……」 (more) |
|
|
|
|
|
作者:
C・S・路易斯 |
譯者:
鄧嘉宛 |
出版社:
漫遊者文化 |
ISBN:
|
定價:
0 |
|
★《最後一戰》
(榮獲英國兒童文學最高榮譽「卡內基獎」)
納尼亞傳奇系列精采完結篇
「吉爾與尤斯塔斯又再度來到納尼亞,他們... (more) |
|
|
|
|
|
作者:
許暉 |
譯者:
|
出版社:
漫遊者文化 |
ISBN:
|
定價:
0 |
|
匯集一到五輯之精華,嚴選出365個字詞解釋!讓國學行家許暉帶我們重回語文的歷史現場,了解詞條的由來與演變。 (more) |
|
|
|
|
|
作者:
周夢蝶(Zhou Mengdie)/著;漢樂逸(Lloyd Haft)/編 |
譯者:
漢樂逸(Lloyd Haft)英譯 |
出版社:
漫遊者文化 |
ISBN:
|
定價:
0 |
|
漢樂逸見證了周夢蝶作品中具有的「全球性」意義,經過41年的苦心錘鍊之後,精選41首譯作與讀者分享。 (more) |
|
|
|
|
|
作者:
漢樂逸(Lloyd Haft) |
譯者:
董恒秀(Dorothea Dong) |
出版社:
漫遊者文化 |
ISBN:
|
定價:
0 |
|
轉換視角,以詩人、翻譯者、讀者、文學研究者身分,精采剖析周夢蝶詩作。 (more) |
|
|
|
|
|
作者:
漢樂逸(Lloyd Haft) |
譯者:
|
出版社:
漫遊者文化 |
ISBN:
|
定價:
0 |
|
本書是《逸讀周夢蝶──荷蘭詩人漢樂逸解讀周夢蝶》的英文版原著,由詩人暨漢學家漢樂逸以詩人、翻譯者、讀者、文學研究者身分,精... (more) |
|
|
|
|
|
作者:
C・S・路易斯 |
譯者:
鄧嘉宛 |
出版社:
漫遊者文化 |
ISBN:
|
定價:
0 |
|
相信 (more) |
|
|
|
|
|
作者:
C・S・路易斯 |
譯者:
鄧嘉宛 |
出版社:
漫遊者文化 |
ISBN:
|
定價:
0 |
|
相信 (more) |
|