阿拉伯現代小說的巔峰,諾貝爾文學獎唯一阿語作家馬哈福茲
馬哈福茲不僅是雨果和狄更斯,還是高爾斯華綏、湯瑪斯•曼、左拉。——艾德華.薩依德
全世界最有創造力、最有才華,最偉大的小說家之一。——諾貝爾文學獎得主,納丁•戈迪默
伍軒宏 (長篇小說《撕書人》作者)、楊澤(作家)、駱以軍(小說家)、郝譽翔 (作家)聯合推薦
鄭慧慈(政治大學阿拉伯語文學系教授) 專文導讀、名詞審定
魔幻寫實之筆續寫《一千零一夜》的浪漫與神祕
蘇丹、王后、精靈、阿拉丁和辛巴達仍在,但他們面臨著善惡、信仰與存在的課題……
在這個群魔亂舞的慾望世界,究竟誰是自由的?
繼《一千零一夜》的故事後,蘇丹不再為報復不貞妻子,天天處死與他共眠的女孩,大臣之女夜夜為他講述的故事奏效,讓他停止殺戮。然而夫妻並沒有「從此過著幸福美滿的生活」。反之,王后不信任蘇丹的改頭換面,屢屢嗅到他身上的血腥味,因而鬱鬱寡歡;蘇丹深知王后的猜疑之心,兩人之間隔著無形的高牆,心靈都被束縛。蘇丹於是走出宮殿,由殘酷變成仁慈、公正、關懷國政與子民,更因參透俗世的虛華而選擇拋棄王位……
諾貝爾文學獎得主馬哈福茲,沿續《一千零一夜》的主軸情節,為蘇丹、王后、精靈、阿拉丁與辛巴達等人安排全新的際遇與人生苦樂。馬哈福茲純熟的運用魔幻、寫實、象徵的交錯手法,用十七篇單一角色人物的故事,交織串連成彼此呼應的一部完整小說《千夜之夜》。
小販法德勒獲得陌生人贈送一頂隱身帽,以為從此可以暢快生活,未料對方指示使用帽子的條件是做什麼都好,就是不可以聽憑良心指示,否則就會失去這頂帽子,甚至丟掉性命……
在城郊落腳的一名絕色艷婦,令全城男子為之瘋狂,每夜總有人帶著金銀財寶上門拜倒裙下。貴如蘇丹最終也邁入了這處香閨,結果與眾家尋芳客皆裸身被反鎖在櫥櫃內……
不甘於腳伕生活的辛巴達選擇未知的海上生活,十多年後帶著滿滿財富與奇聞回鄉,他以為五湖四海的經歷如夢,然而他的夢境始終不散……
馬哈福茲運用非凡的想像力和迷人的文筆,為讀者述說既經典又現代的千夜之夜,不僅是對《一千零一夜》這部「有史以來最偉大的故事」致敬,在探討人性、神性等哲學問題時,更表現超然與純淨,完成一部具有國際性和宇宙宏觀視野的作品。
本書特色
1. 延續經典氛圍:沿用《一千零一夜》的人物背景設定,結構上將看似獨立的個別故事串連成一個大故事。展現阿拉伯世界風情萬種的浪漫與現實,故事中不時以詩歌穿插敘述。
2. 翻轉經典旨趣:朝向內在,探討人性與神性的本質,以及所有抽象意義的真諦,作家以個人哲思,藉由故事抒發對「自由」、「真理」的信仰。
3. 阿拉伯文學專家鄭慧慈教授導讀,插畫家達姆繪製封面
媒體評論
鮮明地描繪了人性衝突與愚昧……明白地展現出馬哈福茲身為當代最佳說書人之一的敘述技巧。可貴的是,馬哈福茲深刻地理解人物與命運的相互關連,讓這部作品得以超群絕倫。——《費城詢問報》
馬哈福茲巧妙地編織了一個富於娛樂的阿拉伯式斑斕畫面,其中有著陰謀、背叛、癡戀、不公不義,既有死而復生、撥亂反正,也有惡極生惡。——《出版人週刊》
一部迷人的小說……馬哈福茲深入了古書的奇幻,並在其中發現了現代的真理。——《芝加哥論壇報》
馬哈福茲迄今最富魔力的作品……既讓人不安也讓人著迷。——《科克斯評論》
馬哈福茲最優秀的作品之一……足以證明他得到諾貝爾文學獎的肯定絕非空名。——《達拉斯日報》
馬哈福茲通過豐富而微妙的作品,帶領我們重新思考生命中的基本事務。他的作品藉由各式各樣的情境,反覆探索時間與愛,社會與規範,知識與信仰的本質,既讓人深思、也能有所共鳴。……通過大量刻畫入微的作品——顯示了洞察一切的現實主義,喚起人們樹立雄心——形成了全人類能欣賞的阿拉伯敘事藝術。——諾貝爾文學獎授獎詞
馬哈福茲自一九三○年代後的創作,彷彿歐洲小說史的快速濃縮版;他不僅是雨果和狄更斯,還是高爾斯華綏、湯瑪斯•曼、左拉,和羅曼斯(Jules Romains)。——艾德華.薩依德,《倫敦書評》
全世界最有創造力、最有才華,最偉大的小說家之一。——諾貝爾文學獎得主,納丁•戈迪默
馬哈福茲作品描繪了巷弄、房屋、王宮與清真寺,和穿梭與生活在其間的人們,栩栩如生的效果如同狄更斯筆下的倫敦。——《新聞週刊》
馬哈福茲的小說充滿了隱喻,是一位文學創作者透過作品針對國家處境直接而清晰的發聲。他的作品傳達對埃及與人民的愛,卻也全然的誠實與毫無濫情。——《華盛頓時報》
馬哈福茲的作品細膩微妙,有著迷人的詩歌感。諾貝爾文學獎肯定了這些小說在國際文壇具有的高度。——《洛杉磯時報》
馬哈福茲掌握了開羅城內萬民鑽動之所的激烈、刺耳與混亂本質,在文字間具體呈現。——《經濟學人》